Unmediated Life

You can also listen to this blog on Carmen’s YouTube channel.


I walk about two hours a day so I can feel the ground under my feet. It’s unmediated.

Unmediated is “not mediated: not communicated or transformed by an intervening agency.”

In the middle of unmediated, hidden there, is media. Media is the original plural of medium. Medium is from an ancient root *medhyo– for “middle.”

Mass media is a medium of communication such as newspapers, radio, and television.

Mass media often stands between us and the real news about our lives.

On my walks there’s nothing much between me, my body, and earth. I don’t traverse the earth on Google Earth by moving my mouse. I don’t read of its wonders in an ebook. I don’t watch a colorful documentary on YouTube. I see earth’s flowers, smell its grass, hear its birds, taste its fog on winter days, and touch its soft feathers when they molt to earth.

The media scholar Marshall McLuhan and I became friends when I was eleven. We met at a public library. My mother dropped her four kids off while she went grocery shopping. For the bring-one, take-one bookcase, I took in a paperback ordered at school from Scholastic and took a book home titled The Medium is the Message/Massage.  

Later I found there The Mechanical Bride, The Gutenberg Galaxy, and my favorite, Understanding Media. These changed me. Luckily I had no idea he was a “philosopher” or someone a pre-teen should not read. I understood enough, and he stayed with me. I returned to his work often over decades.

When I read his ideas—that most people are unaware “blissfully” of “what the media do to them” and do not notice that “the medium is also the message [and the massage in that] . . . it literally works over and saturates and molds and transforms every sense ratio,” my seeing was changed forever. I started noticing the radio and the tv in new ways.

In graduate school, much later on, I learned McLuhan did his dissertation on grammar, logic, and rhetoric, all my favorite inquiries, and was himself influenced by Jesuit scientist and philosopher Pierre Teilhard de Chardin.

So I can study media and learn with and from my students, now I teach a course at University of California, Berkeley, titled, “The Meme and the Human (& AI): Digital Literacies,” inspired by that chance encounter in a public library decades ago.

Memorably, the Introduction to the first edition of Understanding Media begins, “After three thousand years of explosion, by means of fragmentary and mechanical technologies, the Western world is imploding.” McLuhan adds, “Today, after more than a century of electric technology, we have extended our central nervous system itself in a global embrace, abolishing both space and time as far as our planet is concerned.” He argues that we are approaching (now are in, he might say) “the final phase of the extensions of [hu]man—the technological simulation of consciousness,” and he says that “the creative process of knowing will be collectively” because we have “collectively and corporately extended . . . our senses and nerves by the various media.”

McLuhan is an expert in pointing out the obvious that was not so obvious until he points it out: “Any extension [like a bike, car, cell phone, or social media, I add], whether of skin, hand, or foot, [or consciousness] affects the whole psychic and social complex.”

Sensory overload can prevent us from living in the present, unmediated, as McLuhan observes, “This is the Age of Anxiety for the reason of the electric implosion that compels commitment and participation, quite regardless of any ‘point of view.’” He also gave me hope by naming “[t]he aspiration of our time” as “wholeness, empathy and depth of awareness” as “a natural adjunct of electric technology,” by which he would also have meant our internet and social media today.

The essences of these “electric technology” changes are hard for us to detect, however, while they are happening. McLuhan calls it “the invisibility of any environment during the period of its innovation.” He compares the “content” of a medium to “the juicy piece of meat carried by the burglar to distract the watchdog of the mind.” He adds that while a movie’s content is a novel, a play, or an opera, that the “effect of the movie form is not related to its program content.”

He saw, for example, that these media come to us (as the radio did in his day) “with person-to-person directness that is private and intimate” and that “touch[es] remote and forgotten chords.” This tends “to numb our central nervous system,” he says because when it is “extended and exposed,” we are overwhelmed, and that’s one reason, he notes, that we live so much with a rear-view perspective, what McLuhan calls in one interview “the rearview-mirror view”—because we are numbed by the new technologies as they are making a new environment—we work to make the old environment that much more visible by turning it into an art form and attaching ourselves to its objects and vibes, which explains a good deal of the present-day nostalgia.

Anyone wanting to read more about this can find media scholar Limor Shifman’s Memes in Digital Culture, where she helps us understand today’s “participatory culture.”

All I can say is that awareness for me includes walking the earth and listening to egrets, my family, my friends, my students, and everyone I meet. Trying to be a real listener is a path to walk also.

And I try to listen to my ancestors and these include those I’ve lived with and translated or communed with, like Catherine of Genoa (1447-1510).

It would be wonderful if we could all read Friedrich von Hügel’s The Mystical Element of Religion as Studied in Saint Catherine of Genoa and Her Friends published by James Clarke in London in 1908. In fact, I put that there to remind me to one day. Ah, my bucket list of books grows apace.

But we don’t really need to read von Hügel. Instead we can go back to the words of Catherine. It’s one reason I translate or have translated and one reason I look up word etymologies every day. I go to the spring, the source of the Water. It’s also why I read the Bible and other Scriptures with commentaries and history books beside me, to reveal their words’ meanings and their contexts and to reflect on living out the word: “God is Love” into today.

These practices have also been and are life-changing helps with my decades-long-undiagnosed dyslexia.

If I go to the sources of classic works translated in English and read their original words, and if I go to words’ sources, and read their origins, then I can make up my own mind what they mean for me, as factually based as possible.

It’s also why I practice and study Richard Schwartz’s Internal Family Systems, and that’s for another blog piece. I want to go to my own sources, my own parts, because I have experienced and do experience that the pre-packaged, systemically taught monomind paradigm is not true for me. As Beatrice Bruteau (and many past mystics) said and experienced, all of us have “artificial selves” and a “natural self,” and I call these my non-authentic, non-relaxed selves and my True or Authentic Self. Students always say, “You do you” or “Be authentic.” That Self.

About the True Self, in a very encouraging way, Catherine of Genoa gives us a word still as fresh as dew for today. Catherine is famous for saying, according to the translation you read, either, “My Me is God,” or “My deepest me is God!” And I think how she worked at the hospital helping people.

For “God,” “Love” or “Kindness” or “Ultimate Reality” or “Something More” et al., are often preferred.

Her words spark the question: What does it mean to be human?

Not to be a screen.

And what did she actually say in Italian?

In Dio è il mio essere, il mio Me.”

Look at how the “Dio” and the twice “mio” rhyme. The Dio meaning God and the mio meaning my. That’s the medium being the message/massage. The è means is and the essere means to be or being. The English words essence, essential, and presence all have the same root: Latin esse for “to be” from the ancient root *es- “to be.”

I go to sleep now saying, “In Dio è il mio essere, il mio Me.” On mindful repeat.

I walk through the marsh saying, “In Dio è il mio essere, il mio Me.” Then I stop to listen to the egrets.

Because as Rilke writes, “Through all creatures extends one single space / World space within. Through us the birds fly silently. Oh, wanting to grow, I look outside at the tree / that grows in me.” [From “Durch alle Wesen reicht der eine Raum: Weltinnenraum,” Rainer Maria Rilke, Gedichte 1906–1926, Sämtliche Werke, II]

In Dio è il mio essere, il mio Me.”

If I translated Catherine’s word, which I try not to because I’d rather experience it, I’d hear, “In God is my being, my Me.”

I go to sleep now saying, “In Dio è il mio essere, il mio Me.”

I walk through the marsh saying, “In Dio è il mio essere, il mio Me.”

I remember how Catherine of Genoa helped people at a hospital. I try to teach and be kind.

In Dio è il mio essere, il mio Me.”

I teach, I sleep, I walk through the marsh. I listen. To the beautiful, raucous calls of the egrets.

Unmediated.

Without media.

In Dio è il mio essere, il mio Me.”

In Dio è il mio essere, il mio Me.”

In Dio è il mio essere, il mio Me.”

Welcoming Practice

This piece is also posted on Carmen’s YouTube Channel here.

“To welcome and to let go is one of the most radically loving, faith-filled gestures we can make in each moment of each day. It is an open-hearted embrace of all that is in ourselves and in the world.”

— Mary Mrozowski, creator of the Welcoming Prayer

The Welcoming Prayer Practice created by Mary Mrozowski is a good sitting or “as-you-go” exercise. It was influenced by her training in biofeedback, Thomas Keating’s teachings on the False/True Self, and Jean Pierre de Caussade’s Abandonment to Divine Providence.

It has three movements:

1/ Focus. Feel. Sink. Hearth. Touch. Drop in. Scan body. Become aware of sensation/s. Be present with them. You are befriending them by listening to them and feeling them and being with them, which helps them become unburdened.

2/ Welcome what you are experiencing in your body as a way to say yes to the Divine / Love /God / Presence / True Self. Wel-come = will/pleasure + cuma/guest. Say: “Welcome, frustration….grief…joy…fear…anger….”

You welcome only the physical or psychological content. You are not welcoming an external situation, like cancer. Author, mystic, and priest Cynthia Bourgeault reminds, you are not “passively aquiesc[ing] to situations that are in fact intolerable.”

3/ Let it go when you feel it is time. There is no need to rush. You might go between noticing and feeling and being with (1) and welcoming (2) for a while. When you feel ready, say: “I let go of my frustration, etc.” You might also add, if you feel comfortable doing so: “I let go of my cravings for security, affection, and control. I let go of my wish to change what I am feeling. I embrace this moment just as it is.” Please word however most helps you.

This practice helps unburden acquired emotional programs and heal the wounds of a lifetime by meeting them where they are stored, which is in the body. It moves us from our got-to-fix-it mentality and returns us to unconditionally loving presence. This letting-go is not final but is repeated over time as we return to this exercise, and as we practice this welcoming, we are unburdening and undoing emotional programs that keep us operating out of the small-egoic self. This practice returns us to the Center, to the Source of the Source or Ultimate Reality, Love.

Richard Schwartz’s Internal Family Systems work (No Bad Parts) can be a help in adapting this practice to our needs, and a therapist and spiritual direction can support us also.

Cynthia Bourgeault sums it up well:

“’By the power of the Divine Indwelling active within me, I unconditionally embrace this moment, no matter its physical or psychological content’. And by this same indwelling strength, once inner wholeness is restored, I then choose how to deal with the outer situation, be it by acceptance or by spirited resistance. If the latter course is chosen, the actions taken – reflecting that higher coherence of witnessing presence – will have a greater effectiveness, bearing the right force and appropriate timing that Buddhist teaching classically designates as ‘skillful means’”.

Come

This blog pairs well with my YouTube channel meditation / video where you can spend 6 calm minutes listening to it, watching birds fly over blue water in a blue sky, seeing a rivulet flow, and enjoying a container ship slowly entering the horizon. To view, go here.

The practice of Lectio Divina is ancient and simple, and it exists in diverse forms across faith traditions and wisdom traditions. It means sacred reading. It’s a kind of steeping that creates a web of mental associations, sometimes broken up into four non steps.

I think of these as a web.

We read or bite some wise words, and then we chew on them like a cow chewing her cud. And for those of us from the country who’ve seen cows chewing their cud, that’s some very, very excellent chewing. Very serious nourishing chewing and re chewing.

And then the next non step or spot on the web is savoring.

So read or bite, reflect or meditate or chew, and then comes the respond or oratio or prayer. What is it saying to me? And then the final non step is contemplatio, or contemplation, resting, simply letting go of thoughts or finding that thoughts let go of you, of us, and resting.

Sometimes the fourth non step is sort of separated away and packaged as centering prayer. And that can be, as I’ve experienced it and many others, very nourishing.

Also the cloud of unknowing’s author Anonymous says in chapter 35 and elsewhere that Lectio Divina is where we start as contemplatives.

And in my experience, this kind of food or eating is needed throughout the journey of life. And the wise Jesus said, we don’t live by bread alone, but by every word that comes out of the mouth of love or God or mystery, the ultimate source, however a person thinks. Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble of heart, and you will find rest for your souls. What from this seems to be highlighted in your consciousness?

Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble of heart, and you will find rest for your souls, for my yoke is easy, and my burden is light.

What would you feel is speaking to you in this in these wise words from Jesus? What might it make you feel and what might it make you realize you would like to have more of in your life? Or what kind of a relationship is it calling you to with yourself, with God, or love and with others in whatever non aggressive way you wish?

Let this passage of wise words that have meant so much to so many over millennia speak to us, and then we rest.

Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble of heart, and you will find rest for your souls. For my yoke is easy, and my burden is light.

Kindness

God, to you all hearts are open, to you all longings speak, and to you no secret thing is hidden. I beg you—purify the intentions1 of my heart through the unspeakable2 gift of your grace, so I can love you with all I am and praise you for all you are. Amen.

God, unto Whom alle hertes ben open, and unto Whom alle wille spekith, and unto Whom no privé thing is hid: I beseche Thee so for to clense the entent of myn hert with the unspekable gift of Thi grace that I may parfiteliche love Thee, and worthilich preise Thee. Amen.

Kindness

This past weekend the Very Reverend Gary Jones, Interim Dean at Christ Church Cathedral in Houston, invited me to give some talks, lead an experiential, I did Centering Prayer, and preach twice at 9 and 11. So I did. Gary is exceptionally kind and wise, also brilliant and a contemplative. Those are a combination the world needs more of. Thank you, Gary. He and his wife, Cherry, are so welcoming, as was the whole community. Thank you, everyone, for giving me such a warm welcome. I can’t (yet) say in words how much it meant and means—thank you for gifting me with such genuine dialogue, much appreciated.

So I took a copy of the Cloud of Unknowing and of Practice of the Presence with me. It was the fifth Sunday in Lent, where the community reads about Lazarus being raised from the dead, and I’m always happy to consider resurrections, personal and societal, and for nature, injured as this wonder is by greed.

At another time I will write about my time behind the rood screen and among the mirrored skyscrapers where the blue sky and white clouds were reflected. It was a kind of resurrection for me, for diverse reasons. First I want to have digested the experiences fully. I’m still ruminating on them gratefully.

Right now I want to sing again what I did in the 11am service, known to me as the Prayer for the Preface to the Cloud of Unknowing. For a long time I’ve sung it in Middle English, over ten years now, in fact. But I’d never sung my Modern English translation of it. If you want to see me sing it there in Modern English and listen to my 15-minute sermon, you can go to vimeo here: https://vimeo.com/809526246 “3/26/23 Acevedo Butcher: The Fifth Sunday in Lent.” I so appreciate that they included both my last names.

The song or tune for this prayer was inspired by my preparing as I do by reading and thinking, watching CCC’s third week in Lent’s service (where Bradley read it, in fact, from the communal prayerbook, and that sparked in me), and many times praying “What should I do?” as I walked through the marsh, holding this prayer.

How that song came about was the same as with the Middle English. I start out saying it in lectio divina, on a note card on which I’ve written it. And eventually somehow it becomes singing, sung, a song. Sometimes it sounds one way and then another and eventually it settles into a sort of way that is repeated and now I can sing it in that settled version.

It started, this song, in the marsh. Among egrets flying and squawking plus ducks, geese, red-tailed hawks, swallows, pelicans, too. I sing it first in Modern, then in Middle English, and after that read the two footnotes from my translation of the Cloud. You could also substitute for “God” here “Love” or even “Kindness,” since that’s the heart of all major religions and wisdom traditions—kindness, to ourselves and to others—connecting with our True Self, which is/who is Kindness.

God, to you all hearts are open, to you all longings speak, and to you no secret thing is hidden. I beg you—purify the intentions1 of my heart through the unspeakable2 gift of your grace, so I can love you with all I am and praise you for all you are. Amen.

God, unto Whom alle hertes ben open, and unto Whom alle wille spekith, and unto Whom no privé thing is hid: I beseche Thee so for to clense the entent of myn hert with the unspekable gift of Thi grace that I may parfiteliche love Thee, and worthilich preise Thee. Amen.

Here are the footnotes from my translation:

1. The Cloud author uses the Middle English entent (“intent”) often, reminding us that his theme is the exercise of “stretching” towards God. See Gallacher, ed., The Cloud of Unknowing, 21, line 3. With his background in Latin, he well knew that the word entent (our intent)comes from the Latin in-, “toward,” and from tendere, “to stretch,” so to be “intent” on something is literally “to stretch towards it.” This anonymous monk shows us how we can “stretch” our minds towards God in contemplation and grow spiritually, becoming people who “make peace” (James 3:18). Intense, tendon, attention, attend, attentive,and extend share this Latin root for “to stretch.” 

2. In Middle English, this prayer reads: “God, unto Whom alle hertes ben open, and unto Whom alle wille spekith, and unto Whom no privé thing is hid: I beseche Thee so for to clense the entent of myn hert with the unspekable gift of Thi grace that I may parfiteliche love Thee, and worthilich preise Thee. Amen.” See Gallacher, ed., The Cloud of Unknowing, 21, lines 2-5. Here we find a splendid example of the author’s play on the words “speak” and “unspeakable,” highlighting that God listens to us when “alle wille” (“all longings”)“spekith” (“speak”) to himand that he answers our articulated or “spoken” longings with “the unspekable gift” (“the unspeakable gift”) of his grace. We “speak” and in return are given an “unspekable” (“ineffable”) gift, his grace. This word play deftly suggests the mystery of a dialogue between our chatter and a profound silence. This prayer is also the short opening prayer (or collect) before the epistle in the Roman Catholic votive Mass of the Holy Spirit (Ad postulandam gratiam Spiritus Sancti), with one difference. The anonymous author has slightly changed the original Latin version. Originally, the prayer addressed the unspeakable gift “of your Holy Spirit,” not “of your grace.” The author revised it to focus on God’s grace. His use and revision of this liturgical prayer reveal his belief that grace and the Holy Spirit are closely related, that the Holy Spirit informs contemplative prayer, that grace is the sine qua non of contemplation, and that communal prayer is central to spiritual growth.

God, to you all hearts are open, to you all longings speak, and to you no secret thing is hidden. I beg you—purify the intentions1 of my heart through the unspeakable2 gift of your grace, so I can love you with all I am and praise you for all you are. Amen.

God, unto Whom alle hertes ben open, and unto Whom alle wille spekith, and unto Whom no privé thing is hid: I beseche Thee so for to clense the entent of myn hert with the unspekable gift of Thi grace that I may parfiteliche love Thee, and worthilich preise Thee. Amen

Thank you for being here and I hope these bring peace and joy to you.